下载 android app/下载 iOS app 下载 android app/下载 iOS app
關閉 開啟 App
跳到主要內容
:::
書封 來去花蓮港
0人評分過此書

來去花蓮港

作者
出版社
出版日期
2012/04/24
閱讀格式
EPUB
書籍分類
學科分類
ISBN
9789575229825
朗讀功能
本書支援朗讀功能

本館館藏

借閱規則
當前可使用人數 1
借閱天數 7
線上看 0
借閱中 0
選擇分享方式

擁有此書的圖書館

搜尋館別
選擇單位類型或單位所在地區
選擇單位類型
選擇單位所在地區

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館 Vanderbilt University
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼
黃春明、陳芳明、廖玉蕙、鄭清文、聶華苓、郝譽翔一致推薦新鄉土小說的浪潮中,方梓的出現值得矚目。以故鄉花蓮為記憶的依歸,她寫出女性史與土地史的重疊。從前的鄉土文學,女性形象總是由男性來塑造。現在女性則以獨特的生命力來干涉歷史。福佬與客家女性的記憶匯流,浩浩蕩蕩改寫了台灣地景的風貌。——陳芳明本書雖多線發展,卻針線綿密。在多元語言、細緻文字及豐富自然知識中,埋藏著圓融的人生思考與對鄉土的款款深情。——廖玉蕙歷史記載的重心,已漸漸由政治事件移到人民的生活實況。文學走得更快。如何改善生活,移居是一種重大的選擇。日本人移居到中國東北,也移居到台灣東部,建立了一個吉野村。方梓寫她兩位祖母移居拓墾東部的故事。鄉土不是固定,是腳踏實地建立起來的。——鄭清文雖然方梓立意要寫的是一部後山移民的史詩,但她卻不做雄壯語,而是出之於女性特有的溫柔和平,將一切首尾從頭細細道來,而在衝突之處,也經常壓抑,改以淡筆帶過,因此整本小說的風格沈穩,語調從容,從不故作張揚渲染,也不刻意驚奇,有如花開花謝,日升月落,人生的悲苦喜樂,便如此在天與地之間靜靜地循環。——郝譽翔從西部到東部從山城到海港台灣女人輾轉流離的美麗史詩本書以女性移民為主調的書寫,在男性移民社會中彰顯女性的重要。 書中的阿音和初妹,一個是閩南女子,一個是客家女子;一個不識字,一個知識分子;一個如地母多產,一個無法生育。她們分別從鶯歌、三義來到花蓮,用不同的方式在花蓮的土地上生根開拓自己的人生。或許她們都沒有新女性的觀念,但她們用手、用腦、用子宮、用體力實踐女性的能力,擘劃家族的藍圖。與這兩個日本時代的女性做對比的是現代都會女子闕沛盈,她以空虛的新女性主義生活,在前往花蓮見母親的過程回溯台灣女性的發展,也是在檢視自己。 全書以閩、客、國語三種語言交織;作者用細膩的筆法描繪耕作、生活及女人的思維,娓娓道來這部平實動人的故事,其對細節的描述和時代氛圍的掌握格外精緻巧妙,呈現出台灣女人輾轉流離卻堅韌不拔的女性群像,所有世代的女人讀完都會忍不住一掬感動的淚水。
  • 出版地 臺灣
  • 語言 繁體中文

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading